Annabel
Кацурагава Хосю, "Краткие вести о скитаниях в северных водах"
Выкладываю давным-давно обещанный скан.

Кацурагава Хосю, "Краткие вести о скитаниях в северных водах"
Перевод с японского, комментарий и приложения В.М. Константинова
Издательство "Наука", главная редакция восточной литературы, 1978 г.

http://rapidshare.com/files/191674764/hosu-text.pdf текст книги (pdf, распознавание) 20.2 Mb
http://narod.ru/disk/5351128000/hosu-text.pdf.html

http://rapidshare.com/files/191677615/hosu-pics.pdf иллюстрации (pdf) 16.5 Mb
http://narod.ru/disk/5351002000/hosu-pics.pdf.html + см. ссылку на свиток ниже

Пожалуйста, не распространяйте ссылки на rapidshare и narod, так как они могут перестать работать.
Ссылки на этот пост всячески приветствуются, я буду обновлять линки для скачивания по мере их протухания, и, возможно, здесь будут апдейты вычитанного текста. Адрес поста: http://sciuro.livejournal.com/221143.html


Для знатоков (японистов и специалистов по русской истории) дальнейшие пояснения будут излишними :), а для таких, как я, впервые узнавших об этой удивительной книге случайно, я под катом приведу статью-предисловие научного редактора этой книги, В.М. Константинова.

Там ужасно интересная история. Это текст, записанный со слов японского моряка, корабль которого потерпел крушение и прибился к Алеутским островам. Японец, Кодаи, прожил несколько лет в России, был в Петербурге, а затем с первой российской экспедицией вернулся в Японию, где его очень подробно допросили. Дело происходило еще при Екатерине II. Эти материалы оказались так строго засекречены, что сами японцы их извлекли из архивов только в начале тридцатых годов XX века, издали и снова засекретили крошечным тиражом, и в продажу эта книга так и не поступила. В СССР микрофильм с этой книгой попал только в начале шестидесятых, десять лет шла подготовка академического издания, которое, увы, и здесь стало редкостью. Теперь ее регулярно ищут в сети :) ко мне она попала случайно и ненадолго, но я успела ее отсканировать.

Всячески рекомендую - это очень интересный (и редкий! трехтысячный академический тираж разошелся так давно, что букинисты ломят за эту книгу по-черному) литературный памятник.

UPD: via [info]yamauba - http://jpimg.digital.archives.go.jp/kouseisai/word/ghi.html - Государственный архив Японии, там можно посмотреть на те самые свитки с рисунками, которые приведены в книге, но в отличном качестве. Листайте вниз до буквы H, там смотрите Hokusabunryaku Clothes и Hokusabunryaku Instruments, Accessories,etc.

Да, еще вопрос - как думаете, этот пост стоит продублировать в тематических сообществах? в каких?

В.М. Константинов, РОССИЯ XVIII ВЕКА ГЛАЗАМИ ЯПОНЦЕВ )
 
Ключевые слова: ,
30 January 2009 ; 02:29 pm
 
 
Annabel
Иван Никулин - русский матрос. Севастопольский камень
[info]akula_dolly напомнила: 19 августа - день рождения Леонида Соловьева.

Я на днях отсканировала два сборника его военных очерков: "Иван Никулин - русский матрос" и "Севастопольский камень".

ivan_nikulin.doc
sevastopol.doc

Это - "военная проза", фронтовые очерки. Я несколько месяцев не бралась за эту книгу, пролистав ее, когда она впервые попала ко мне в руки. Но нынче я хочу их опубликовать не из-за коллекционерско-библиофильских побуждений (вкупе с "Книгой юности", английским переводом "Ходжи Насреддина" и ранними рассказами, которые я выкладывала прежде, у меня в журнале собралась довольно полная электронная библиография).

Эти рассказы написаны после "Возмутителя спокойствия". Соловьев уже не начинающий писатель, которого приметил Горький; он уже умеет писать. Но рассказы эти откровенно слабы: шаблон на шаблоне, фальшь на фальши.

Эти рассказы - о войне.

Только там, где Соловьев пишет о жизни, он пишет по-настоящему; в этих рассказах очень мало настоящего. По-моему, именно поэтому их стоит прочесть; я никогда прежде не видела столь красноречивого примера того, что бывает, когда тот, кто служит жизни, пытается поступить вопреки своей природе.

P.S. оцените эзопов язык послесловия (плоского и неинтересного, я и сканировать его не стала)

..."После войны имя Леонида Соловьева в течение нескольких лет не упоминалось. Но и в эти годы писатель продолжал работать. Старый друг его Ходжа Насреддин пришел к нему снова в самое тяжелое время жизни, пришел, чтобы вдохнуть надежду и веру в грядущее. Он помог сохранить ему юмор и оптимизм, которым так поражались первые слушатели этого произведения... В 1956 году обе книги «Повести о Ходже Насреддине» были выпущены в одном томе. Ходжа Насреддин продолжил свой путь."
 
Ключевые слова: ,
23 August 2008 ; 10:04 pm
 
 
Annabel
Mischief managed
Кто еще не, теперь может

За спойлеры в комментах - убью.
 
Locus: catch me if you can
Ключевые слова: , ,
21 July 2007 ; 02:43 am
 
 
Annabel
еще скан - "Painting for calligraphers" by Marie Angel
С легкой руки [info]ivanstor обзавелась Opticbook 3600 - повод разобрать старые сканы и наплодить новых.
Эта книга - из новых.

"Painting for calligraphers" by Marie Angel, обложка и ссылка )

На очереди (отсканировано, но не отформатировано):

Кацурагава Хосю, "Краткие вести о скитаниях в северных водах" - редкая и ценная книга. Кому надо, тот знает :)
Браччолини, "Фацетии" - почему-то в сети их толком нет
"Дерево свободы" - английская поэзия в переводах Игн. Ивановского
Zoe Oldenburg, "Massacre at Montsegur" (русский текст тоже есть)
Руководства по письму/каллиграфии XV-XVI веков (Арриги, Палатино) и другие каллиграфические книжки

Если есть соображения по сканированию - милости прошу. Например, в каком порядке выложить уже отсканированное :)

UPD: Хосю выложен - http://sciuro.livejournal.com/221143.html
 
Notio: noli timere danaos
Ключевые слова: , ,
08 May 2007 ; 02:08 pm
 
 
Annabel
Вам, маньяки!
"Возмутитель спокойствия" Л. Соловьева в переводе на английский. Нью-Йорк, 1956 год. Откопано в закромах New York Public Library.

soloviev_the_beggar_in_the_harem.pdf
9.3 Mb, распознанный pdf-файл.

За исключением названия - неплохой перевод! Впрочем, с названиями такое часто случается по странной воле редакции... Очень любопытное чтение.
 
Ключевые слова: , ,
08 May 2007 ; 01:42 pm
 
 
Annabel
Святой Франциск, "Cantico delle creature"
День нынче подходящий - всем советую любоваться замечательным изданием "Cantico delle creature"!

Под катом - каллиграфия Франка Миссана (Frank Missant). В виде бонуса в текст добавили пару фрагментов из "Цветочков".




картинки кликабельны )
 
Ключевые слова: ,
04 October 2006 ; 05:56 pm
 
 
Annabel
Леонид Соловьев, "Рассказы"
Привезла из России книгу:
Леонид Соловьев, "Рассказы". Советский писатель, М., 1939 г.

Read more... )

Почти весь тираж этой книги был изъят из библиотек, но позднее вошедшие в сборник рассказы были частично переизданы. В сети этих текстов нет.

Оглавление:
"Новый дом"
"Трагик"
"Сто двенадцатый опыт"
"Девяносто шестая женщина"
"Цепи"
"Солнечный мастер"

Рассказы... разные. Во всех попадаются удивительной силы отрывки - и во всех, увы, довольно слабый сюжет.
"Сто двенадцатый опыт" - попытка "производственного" рассказа, на мой вкус, совершенно безликая, самая неудачная вещь в сборнике. "Новый дом" - "деревенский" рассказ, тоже, в общем-то, так себе. А вот "Трагик" очень, очень хорош...

Три последних рассказа - скорее, не рассказы, а очерки; как очерки они местами удивительно хороши. Их сложили из тех же кирпичей, что и дилогию о Ходже Насреддине - и только ради этого их уже стоило бы прочесть. Вообще, эта книга разочарует тех, кто захочет прочесть рассказы той же силы, что и повести о Ходже Насреддине; но она обрадует тех, кто ищет отблески этих книг в других текстах... честное слово. Наверное, то же самое я могла бы сказать о "Книге юности".

Увы, текст сильно выцвел, страницы хрупкие, рассыпаются под пальцами - даже сканировать книжку было непросто. Я сохранила текст в pdf (с распознаванием); вычитать ее в нормальный текстовый файл мне просто не хватает времени. Если кто-то все же хочет это сделать, я могу выложить куда-нибудь оригинальные сканы.

Читать/скачать можно здесь:
http://annabel.ru/books/soloviev_rasskazy.pdf (~ 5 Мб)

Надеюсь, кому-то это будет интересно :)
 
Ключевые слова: , ,
21 September 2006 ; 01:44 am
 
 
Annabel
Antonio Vivaldi: Arie per Soprano da Opere
Пару дней назад отсканировала ноты:

Antonio Vivaldi: Arie per Soprano da Opere

(Arias for Soprano from Operas) Composed by Antonio Vivaldi (1678-1741), arranged by Azio Corghi (1937-). Collection for soprano voice solo and piano accompaniment. Text language Italian. 61 pages. Published by Ricordi. (HL.50021440)

ISBN 0634069896. With vocal melody, lyrics, piano accompaniment and introductory text. Baroque and Opera. 9x12 inches.

что внутри )
Если кому-то вдруг это нужно, берите (pdf, 12 Mb):
http://www.sendspace.com/file/4q3slf
or
http://rapidshare.com/files/34307466/vivaldi_soprano_arie.pdf (ссылка обновлена - 30.05.2007)
 
Ключевые слова:
26 July 2006 ; 01:33 pm
 
 
Annabel
John Fowles, "Волхв" - первая редакция
[info]a7sharp9, хвала ему, выложил текст первой редакции "The Magus" - той, что была опубликована в 1965 году. Русский перевод, напомню, делался уже по новой версии конца семидесятых.
И http://a7sharp9.livejournal.com/165504.html - как говорится, before and after.

Меня еще по первом прочтении русского перевода заинтриговали намеки то ли в предисловии, то ли в какой-то рецензии - в общем, в околотекстовом облаке - на некий "исходный вариант", которого нигде, конечно, не найти. Теперь можно эту сову разъяснить...

ebooks, fowles, ocr
 
Ключевые слова: , ,
05 April 2006 ; 04:30 pm
 
 
Annabel
Камилло Сбарбаро
Собрала некоторое количество стихов Сбарбаро - на русском в сети их почти нет. Не могу быть уверена на сто процентов, но, видимо, все переводы - за авторством Е. Солоновича.

Кое-что я отсканировала сама; отдельное спасибо witkowskyЕвгению Владимировичу и brevnoКонстантину - за тексты и наводки.

Порой, когда иду один по солнцу... )

Чей-то ребенок шел, покачиваясь... )

Я жду тебя на каждом перекрестке... )

Молчи, душа... )

Я, как сомнамбула, иду путями... )

С тех пор как танцующим шагом... )
sbarbaro,ocr,verses

PS: ну и скорость индексации у Яндекс.Блога - еще чернила не высохли, а он уже находит это сообщение поиском по слову "Сбарбаро"!
 
Ключевые слова: , ,
22 November 2005 ; 07:21 pm
 
 
Annabel
Заодно собрала в один файл "Книгу юности" Соловьева, которую давным-давно выкладывала:

http://www.livejournal.com/users/sciuro/49402.html

Френдам, которые у меня появились уже в этом году, всячески рекомендую посмотреть :)

Её тоже послала к Белоусенко, так что не пропадет наш скорбный.
Забавно, компьютер со сканом у меня ведь благополучно сперли, а книга пережила все пертурбации, отлежавшись в ЖЖ :)

solovjevocrebooks
 
Ключевые слова: , ,
09 June 2005 ; 10:58 pm
 
 
Annabel
Герман Гессе, "Книга россказней"
Обещанный скан "Книги россказней" Гессе отправлен в библиотеку Александра Белоусенко, где он, надеюсь, скоро появится в открытом доступе. Положу и я копию полного текста книги к себе на сайт - и сюда скопирую несколько новелл. Наслаждайтесь.

Содержание:

  • Осада Кремны

  • Влюбленный юноша

  • Казнь

  • Негостеприимная встреча

  • Chagrin d'amour

  • Кончина брата Антонио

  • Рассказчик

  • Ханнес

  • Вечер у доктора Фауста

  • Три липы

  • Арест

  • Невольное путешествие Антона Шифельбайна в Ост-Индию

  • Обращение Казановы

  • Что внутри и что вовне

  • Раритет

  • Человек по фамилии Циглер

  • В гостях у массагетов

  • Художник



HESSE_FABULIERBUCH.doc, 675 кБ

В гостях у массагетов )
Ханнес )
Три липы )

Полный текст книги - здесь:
HESSE_FABULIERBUCH.doc, 675 кБ

ebooks hesse ocr
 
Ключевые слова: , ,
09 June 2005 ; 10:26 pm
 
 
Annabel
Леонид Соловьев, "Книга юности" - оглавление
soloviev, ebooks, ocr
Ну вот, книга выложена полностью, я оставляю оглавление в этом посте, а в предыдущих расставлю соответствующие ссылки.

Если какой-нибудь сетевой библиотеке нужен полный текст, то я его с удовольствием вышлю, и даже ссылку поставлю на этих добрых людей.

Все комментарии, как обычно, приветствуются условным радостным свистом. Реклама по ЖЖ, почте, телеграфу, телефону - поощряется.

Леонид Соловьев, "Книга юности".
Источник: Соловьев Л. Повесть о Ходже Насреддине. Книга юности: Повесть и рассказы.—Л.: Лениздат, 1990 — 672 с., ил.
OCR by Annabel


Оглавление:

Неудачный побег
Катя Смолина
Первый гонорар
Талгенизм
Канибадам (часть первая, часть вторая)
Промежуточный человек (часть первая, часть вторая)
Сын муэдзина (часть первая, часть вторая)
«Зеленый прокурор» (часть первая, часть вторая)
Торговая фирма «Табачниковы, отец и сын» (часть первая, часть вторая)
Народный судья

Еще ссылки:
Жизнь и книги Леонида Соловьева (Е. Калмановский)
И от меня пара слов
"Повесть о Ходже Насреддине" в библиотеке FictionBook.Lib

ebooks solovjev ocr
 
Notio: то ли еще будет!
Canor: "Песня про иволгу" в собственном мерзсском исполнении
Ключевые слова: , ,
25 November 2004 ; 08:28 pm
 
 
Annabel
Леонид Соловьев, "Книга юности", глава десятая и последняя, "НАРОДНЫЙ СУДЬЯ"
soloviev, ebooks, ocr
Последняя глава...

Леонид Соловьев, "Книга юности".

(Оглавление)

Читать десятую главу )
 
Ключевые слова: , ,
25 November 2004 ; 08:14 pm
 
 
Annabel
Леонид Соловьев, "Книга юности". Глава девятая, ТОРГОВАЯ ФИРМА «ТАБАЧНИКОВЫ, ОТЕЦ И СЫН», часть втор
soloviev, ebooks, ocr
Леонид Соловьев, "Книга юности".

(Оглавление)

Читать окончание девятой главы )
 
Ключевые слова: , ,
25 November 2004 ; 08:13 pm
 
 
Annabel
Леонид Соловьев, "Книга юности". Глава девятая, ТОРГОВАЯ ФИРМА «ТАБАЧНИКОВЫ, ОТЕЦ И СЫН», часть перв
soloviev, ebooks, ocr
Господам коэльеманам, кстати, весьма рекомендую прочитать внимательно эпизод с завозом дров, равно как и эпизод с ватником в прошлой серии, и т.д., и т.п. Это я всё к тому, что Соловьев, конечно, не видел знаки, но и сам не плошал :) Мудрости в этой книге, на мой вкус, побольше, чем в "Алхимике" :)

Леонид Соловьев, "Книга юности".

(Оглавление)

Читать девятую главу )
 
Ключевые слова: , ,
25 November 2004 ; 08:13 pm
 
 
Annabel
Леонид Соловьев, "Книга юности", глава восьмая: "Зеленый прокурор", часть вторая
soloviev, ebooks, ocr
Леонид Соловьев, "Книга юности".

(Оглавление)

Читать окончание восьмой главы )
 
Ключевые слова: , ,
25 November 2004 ; 08:12 pm
 
 
Annabel
Леонид Соловьев, "Книга юности", восьмая глава: «ЗЕЛЕНЫЙ ПРОКУРОР», часть первая
soloviev, ebooks, ocr
Леонид Соловьев, "Книга юности".

(Оглавление)

Читать восьмую главу )
 
Ключевые слова: , ,
25 November 2004 ; 08:12 pm
 
 
Annabel
Леонид Соловьев, "Книга юности". Глава седьмая, "Сын муэдзина", часть вторая
soloviev, ebooks, ocr
Леонид Соловьев, "Книга юности".

(Оглавление)

Читать окончание седьмой главы )
 
Ключевые слова: , ,
25 November 2004 ; 08:10 pm
 
 
Annabel
Леонид Соловьев, "Книга юности". Глава седьмая, "Сын муэдзина".
soloviev, ebooks, ocr
Карен, прячься... кладу скопом всего оставшегося Соловьева :)

Леонид Соловьев, "Книга юности".

(Оглавление)

Читать седьмую главу )
 
Ключевые слова: , ,
25 November 2004 ; 08:06 pm